Ako me vidiš da se smejem, mrštim ili plaèem, pretvaram se...
Se você me vir sorrir, franzir a testa, gargalhar ou chorar, Eu estou fingindo...
Zar ne vidiš da se trudim?
Não vê que estou tentando?! - Isso é ridículo!
Vidiš da se brojevi na brojèaniku kreæu do 100.
Pode ver que os números deste dial podem chegar a 100.
Zar ne vidiš da se djeci ne ide.
Está na cara que as crianças não querem ir!
Zar ne vidiš da se koncentrišem?
O quê? Não vê que estou tentando me concentrar?
I vidiš da se nikad ne zna što se može dogoditi s povræem kad uðe u modu.
Nunca se sabe o que pode acontecer... com um legume. Pode entrar na moda a qualquer momento.
Zar ne vidiš da se oblaèim?
Não vê que estou me vestindo?
Zar ne vidiš da se zaljubila?
Não notou? Ela está apaixonada. - O que?
Zar ne vidiš da se kupam?
Não está vendo que estou me banhando?
Vidiš, da se kreæemo, vidjela, bi kako nas prati.
Está vendo? Se estivéssemos em movimento, você veria o...
(Konaèno vidiš da se nemaš èega bojati.)
Você viu, finalmente que não tinha nada a temer.
Ni ja, ali me ne vidiš da se borim sa 21-godišnjacima.
Nem eu, mas você não me vê lutando com caras de 21 anos.
Hajde, batice, vidiš da se trudim.
Vamos, cara, estou fazendo o maior esforço aqui.
Zar ne vidiš da se igramo?
Não vê que estamos a brincar?
Pa, kada imaš jako razvijen um, vidiš da se mnoge stvari ne slažu i uglavnom, on jednostavno ne voli ljude.
É natural que uma mente bem avançada descubra um monte de coisas erradas em tudo, mas, o principal é que ele não gosta de pessoas.
Vidiš da se nosevi ne sudaraju, glupane!
Viu? O nariz não fica no meio, seu idiota!
Dorota, zar ne vidiš da se Blair promenila?
Dorota, Dorota, por favor. Não vê que Blair mudou? Sim.
Zar ne vidiš da se igraju sa tobom?
Não vê que está manipulando você?
Ako vidiš da se otvara panel u tom oknu, javi mi.
Se o painel da plataforma abrir, me informe.
Ako vidiš da se tamo nešto mrda, ne pitaj nego pucaj.
Se vir alguma coisa se mexer lá, não pergunte, só atire.
Zar ne vidiš da se povlaèe?
Não pode ver que estão fugindo?
"Ako vidiš da se smanjujem, odlazim, nemoj tugovati.
"Se você me ver ficar pequeno, estou indo embora, não fique de luto."
"Ako vidiš da se smanjujem, ne brini, ne žurim se.
"Se você me ver ficar pequeno, não se preocupe, não estou com pressa."
Pogledaj ga, vidiš da se trese.
Olhe pra ele. Ele está abalado.
Tata, zar ne vidiš da se trudim?
Papai, você não vê que estou tentando?
Vidiš, da se proèulo da je Anastasija živa, ljudi verni njenom ocu bi pokušali da je povrate na presto.
Se soubessem que Anastasia estava viva, as pessoas leais ao pai dela tentariam reintegrá-la ao trono.
zar ne vidiš da se večernja zvezda pojavljuje?
Não vê A estrela da noite aparecendo?
Hoæu da mi kažeš ako vidiš da se nešto kreæe u vodi.
Quero que me diga se vir algo se mexendo na água.
Kad bih èuo šta govoriš bilo bi sjajno, ali zar ne vidiš da se trudim?
Certo, se eu ouvir o que dizia, isso é ótimo, mas vê que estou dando meu melhor?
Ako vidiš da se kolonije skittersa i mechsa približavaju, razbijte im zube i bežite kao da vas djavo goni, jer jednom kada preðemo raznijet æemo taj most.
Quando virem os saltadores e os mechas aproximando, botem para quebrar e corram como nunca, pois quando cruzarmos, vamos explodir a ponte.
Zar ne vidiš da se raspada?
Não vê que ela está desmoronando?
Pomogla sam Moni samo zato što sam želela da vidiš da se Ali nije promenila.
Só ajudei a Mona porque queria que visse que Ali não mudou.
Èim vidiš da se otvorio, udari ga u bradu, to æe ga spustiti...
Vai ver uma abertura, acerta ele no queixo, isso vai mandá-lo pra lona...
Vidiš, da se nikad nisam umešala, Naða i njena æerka bi bile žive, a Henri bi imao...
Vê? Se eu não tivesse me envolvido, Nadia e a filha dela ainda estariam vivas, e o Henry teria um irmãozinho...
Ako vidiš da se provlaèe, zovi me.
Se algum deles passar, me chame.
Možda je pokušala da te potraži, a ti nisi mogla da vidiš da se promenila.
Talvez ela tentou te procurar e você não viu mudança nela.
Ali, kada vidiš da se ne smejem, ne smeš misliti da sam tužna ili nezadovoljna tobom, veæ da samo pokušavam da poštedim lice.
Quando não me vir sorrindo, não pense que estou triste ou descontente com você, só que estou tentando poupar meu rosto.
Deo si generacije koja je odrasla sa internetom i čini se kao da si postao uvređen na skoro ključnom nivou kada vidiš da se nešto radi za šta misliš da će naškoditi internetu.
Você é parte de uma geração que cresceu com a internet, e parece que você se ofendeu a um nível quase visceral quando viu algo que achou que seria danoso à internet.
1.6232120990753s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?